VDH Show judges - List

Mrs. Carola Vorderstemann
57537 Hövels, Deutschland
more...
Specialist Breed judge
Der Richter darf die aufgeführten Rassen bewerten und Titel und Titelanwartschaften vergeben.
Der Richter ist nicht berechtigt, einen Wettbewerb im Ehrenring zu richten, ausgenommen das Junior Handling .

(The judge is approved to judge all breeds listed as breed specialist and he is entitled to award titels and challenge certificates for said breeds. He has neither approval nor authorisation to judge any competition in the Main Ring, with the exception of the Junior Handling.)
Klaus Vorderstrasse
49584 Fürstenau, Deutschland
more...
Specialist Breed judge
Der Richter darf die aufgeführten Rassen bewerten und Titel und Titelanwartschaften vergeben.
Der Richter ist nicht berechtigt, einen Wettbewerb im Ehrenring zu richten, ausgenommen das Junior Handling .

(The judge is approved to judge all breeds listed as breed specialist and he is entitled to award titels and challenge certificates for said breeds. He has neither approval nor authorisation to judge any competition in the Main Ring, with the exception of the Junior Handling.)
Mrs. Karin Voye
27804 Berne, Deutschland
more...
Group judge
Der Richter darf die aufgeführten Rassen und alle Rassen der genannten F.C.I.-Gruppen bewerten und Titel und Titelanwartschaften vergeben.
Der Richter ist zudem berechtigt, im Ehrenring den Gruppen-Wettbewerb für die genannten F.C.I.-Gruppen (BIG) sowie Junior Handling jedoch nicht 'Best in Show (BIS)' zu richten.

(The judge is approved to judge all breeds listed as breed specialist, as well as all breeds of the mentioned F.C.I.-Groups and he is entitled to award titels and challenge certificates for said breeds. He is also approved to judge in the Main Ring the Group Competition for the listed F.C.I.-Groups (BIG) and the Junior Handling, however has no approval for any other competition.)
Mr. Stefan Wächter
64347 Griesheim, Deutschland
more...
Group judge
Der Richter darf die aufgeführten Rassen und alle Rassen der genannten F.C.I.-Gruppen bewerten und Titel und Titelanwartschaften vergeben.
Der Richter ist zudem berechtigt, im Ehrenring den Gruppen-Wettbewerb für die genannten F.C.I.-Gruppen (BIG) sowie Junior Handling jedoch nicht 'Best in Show (BIS)' zu richten.

(The judge is approved to judge all breeds listed as breed specialist, as well as all breeds of the mentioned F.C.I.-Groups and he is entitled to award titels and challenge certificates for said breeds. He is also approved to judge in the Main Ring the Group Competition for the listed F.C.I.-Groups (BIG) and the Junior Handling, however has no approval for any other competition.)
Mr. Hans Wackertapp
46284 Dorsten, Deutschland
more...
Specialist Breed judge
Der Richter darf die aufgeführten Rassen im Ausland nur anläßlich von CAC- Ausstellungen bewerten und dort Titel und Titelanwartschaften vergeben.
Der Richter ist nicht berechtigt, im Ausland anläßlich von Internationalen Ausstellungen zu richten oder einen Wettbewerb im Ehrenring zu richten, ausgenommen das Junior Handling.

The judge is approved to judge the listed breeds and award titles and Challenge Certificates abroad at CAC (national) shows only.
The judge however is neither authorized to judge abroad at international (CACIB) shows or to judge any competition in the Main Ring, with the exception of the Junior-Handling.
Mr. Adolf Wagner
90473 Nürnberg, Deutschland
more...
Specialist Breed judge
Der Richter darf die aufgeführten Rassen im Ausland nur anläßlich von CAC- Ausstellungen bewerten und dort Titel und Titelanwartschaften vergeben.
Der Richter ist nicht berechtigt, im Ausland anläßlich von Internationalen Ausstellungen zu richten oder einen Wettbewerb im Ehrenring zu richten, ausgenommen das Junior Handling.

The judge is approved to judge the listed breeds and award titles and Challenge Certificates abroad at CAC (national) shows only.
The judge however is neither authorized to judge abroad at international (CACIB) shows or to judge any competition in the Main Ring, with the exception of the Junior-Handling.
Mrs. Claudia Wagner
35638 Leun, Deutschland
more...
Specialist Breed judge
Der Richter darf die aufgeführten Rassen im Ausland nur anläßlich von CAC- Ausstellungen bewerten und dort Titel und Titelanwartschaften vergeben.
Der Richter ist nicht berechtigt, im Ausland anläßlich von Internationalen Ausstellungen zu richten oder einen Wettbewerb im Ehrenring zu richten, ausgenommen das Junior Handling.

The judge is approved to judge the listed breeds and award titles and Challenge Certificates abroad at CAC (national) shows only.
The judge however is neither authorized to judge abroad at international (CACIB) shows or to judge any competition in the Main Ring, with the exception of the Junior-Handling.
Mr. Heiko Wagner
55576 Sprendlingen, Deutschland
more...
Group judge
Der Richter darf die aufgeführten Rassen und alle Rassen der genannten F.C.I.-Gruppen bewerten und Titel und Titelanwartschaften vergeben.
Der Richter ist zudem berechtigt, im Ehrenring den Gruppen-Wettbewerb für die genannten F.C.I.-Gruppen (BIG) sowie Junior Handling jedoch nicht 'Best in Show (BIS)' zu richten.

(The judge is approved to judge all breeds listed as breed specialist, as well as all breeds of the mentioned F.C.I.-Groups and he is entitled to award titels and challenge certificates for said breeds. He is also approved to judge in the Main Ring the Group Competition for the listed F.C.I.-Groups (BIG) and the Junior Handling, however has no approval for any other competition.)
Mr. Winfried Wagner
65366 Geisenheim-Johannisberg, Deutschland
more...
Specialist Breed judge
Der Richter darf die aufgeführten Rassen im Ausland nur anläßlich von CAC- Ausstellungen bewerten und dort Titel und Titelanwartschaften vergeben.
Der Richter ist nicht berechtigt, im Ausland anläßlich von Internationalen Ausstellungen zu richten oder einen Wettbewerb im Ehrenring zu richten, ausgenommen das Junior Handling.

The judge is approved to judge the listed breeds and award titles and Challenge Certificates abroad at CAC (national) shows only.
The judge however is neither authorized to judge abroad at international (CACIB) shows or to judge any competition in the Main Ring, with the exception of the Junior-Handling.
Mr. Karl Walch
74193 Schwaigern, Deutschland
more...
Specialist Breed judge
Der Richter darf die aufgeführten Rassen bewerten und Titel und Titelanwartschaften vergeben.
Der Richter ist nicht berechtigt, einen Wettbewerb im Ehrenring zu richten, ausgenommen das Junior Handling .

(The judge is approved to judge all breeds listed as breed specialist and he is entitled to award titels and challenge certificates for said breeds. He has neither approval nor authorisation to judge any competition in the Main Ring, with the exception of the Junior Handling.)
Top Partner
Premium Partner