VDH Show judges - List

Mrs. Dr. Angela Bürger
06682 Teuchern OT Gröbitz, Deutschland
more...
Specialist Breed judge
Der Richter darf die aufgeführten Rassen im Ausland nur anläßlich von CAC- Ausstellungen bewerten und dort Titel und Titelanwartschaften vergeben.
Der Richter ist nicht berechtigt, im Ausland anläßlich von Internationalen Ausstellungen zu richten oder einen Wettbewerb im Ehrenring zu richten, ausgenommen das Junior Handling.

The judge is approved to judge the listed breeds and award titles and Challenge Certificates abroad at CAC (national) shows only.
The judge however is neither authorized to judge abroad at international (CACIB) shows or to judge any competition in the Main Ring, with the exception of the Junior-Handling.
Mr. Otger Buß
48703 Stadtlohn, Deutschland
more...
Specialist Breed judge
Der Richter darf die aufgeführten Rassen im Ausland nur anläßlich von CAC- Ausstellungen bewerten und dort Titel und Titelanwartschaften vergeben.
Der Richter ist nicht berechtigt, im Ausland anläßlich von Internationalen Ausstellungen zu richten oder einen Wettbewerb im Ehrenring zu richten, ausgenommen das Junior Handling.

The judge is approved to judge the listed breeds and award titles and Challenge Certificates abroad at CAC (national) shows only.
The judge however is neither authorized to judge abroad at international (CACIB) shows or to judge any competition in the Main Ring, with the exception of the Junior-Handling.
Mr. Falk Konrad Büsing
61118 Bad Vilbel, Deutschland
more...
Specialist Breed judge
Der Richter darf die aufgeführten Rassen im Ausland nur anläßlich von CAC- Ausstellungen bewerten und dort Titel und Titelanwartschaften vergeben.
Der Richter ist nicht berechtigt, im Ausland anläßlich von Internationalen Ausstellungen zu richten oder einen Wettbewerb im Ehrenring zu richten, ausgenommen das Junior Handling.

The judge is approved to judge the listed breeds and award titles and Challenge Certificates abroad at CAC (national) shows only.
The judge however is neither authorized to judge abroad at international (CACIB) shows or to judge any competition in the Main Ring, with the exception of the Junior-Handling.
Mrs. Kerstin Buss
08373 Weidensdorf, Deutschland
more...
Group judge
Der Richter darf die aufgeführten Rassen und alle Rassen der genannten F.C.I.-Gruppen bewerten und Titel und Titelanwartschaften vergeben.
Der Richter ist zudem berechtigt, im Ehrenring den Gruppen-Wettbewerb für die genannten F.C.I.-Gruppen (BIG) sowie Junior Handling jedoch nicht 'Best in Show (BIS)' zu richten.

(The judge is approved to judge all breeds listed as breed specialist, as well as all breeds of the mentioned F.C.I.-Groups and he is entitled to award titels and challenge certificates for said breeds. He is also approved to judge in the Main Ring the Group Competition for the listed F.C.I.-Groups (BIG) and the Junior Handling, however has no approval for any other competition.)
Mrs. Karin Butenhoff
34379 Calden-Westuffeln, Deutschland
more...
Specialist Breed judge
Der Richter darf die aufgeführten Rassen bewerten und Titel und Titelanwartschaften vergeben.
Der Richter ist nicht berechtigt, einen Wettbewerb im Ehrenring zu richten, ausgenommen das Junior Handling .

(The judge is approved to judge all breeds listed as breed specialist and he is entitled to award titels and challenge certificates for said breeds. He has neither approval nor authorisation to judge any competition in the Main Ring, with the exception of the Junior Handling.)
Mr. Detlef Butz
23626 Ratekau, Deutschland
more...
Specialist Breed judge
Der Richter darf die aufgeführten Rassen im Ausland nur anläßlich von CAC- Ausstellungen bewerten und dort Titel und Titelanwartschaften vergeben.
Der Richter ist nicht berechtigt, im Ausland anläßlich von Internationalen Ausstellungen zu richten oder einen Wettbewerb im Ehrenring zu richten, ausgenommen das Junior Handling.

The judge is approved to judge the listed breeds and award titles and Challenge Certificates abroad at CAC (national) shows only.
The judge however is neither authorized to judge abroad at international (CACIB) shows or to judge any competition in the Main Ring, with the exception of the Junior-Handling.
Mr. Milos Caban
67814 Jakobsweiler, Deutschland
more...
Specialist Breed judge
Der Richter darf die aufgeführten Rassen bewerten und Titel und Titelanwartschaften vergeben.
Der Richter ist nicht berechtigt, einen Wettbewerb im Ehrenring zu richten, ausgenommen das Junior Handling .

(The judge is approved to judge all breeds listed as breed specialist and he is entitled to award titels and challenge certificates for said breeds. He has neither approval nor authorisation to judge any competition in the Main Ring, with the exception of the Junior Handling.)
Mrs. Rebecca Christian
58453 Witten, Deutschland
more...
Specialist Breed judge
Der Richter darf die aufgeführten Rassen bewerten und Titel und Titelanwartschaften vergeben.
Der Richter ist nicht berechtigt, einen Wettbewerb im Ehrenring zu richten, ausgenommen das Junior Handling .

(The judge is approved to judge all breeds listed as breed specialist and he is entitled to award titels and challenge certificates for said breeds. He has neither approval nor authorisation to judge any competition in the Main Ring, with the exception of the Junior Handling.)
Mr. Dr. Pavel Cincibus
95659 Arzberg, Deutschland
more...
Specialist Breed judge
Der Richter darf die aufgeführten Rassen im Ausland nur anläßlich von CAC- Ausstellungen bewerten und dort Titel und Titelanwartschaften vergeben.
Der Richter ist nicht berechtigt, im Ausland anläßlich von Internationalen Ausstellungen zu richten oder einen Wettbewerb im Ehrenring zu richten, ausgenommen das Junior Handling.

The judge is approved to judge the listed breeds and award titles and Challenge Certificates abroad at CAC (national) shows only.
The judge however is neither authorized to judge abroad at international (CACIB) shows or to judge any competition in the Main Ring, with the exception of the Junior-Handling.
Mr. Werner Constantz
66862 Kindsbach, Deutschland
more...
Specialist Breed judge
Der Richter darf die aufgeführten Rassen bewerten und Titel und Titelanwartschaften vergeben.
Der Richter ist nicht berechtigt, einen Wettbewerb im Ehrenring zu richten, ausgenommen das Junior Handling .

(The judge is approved to judge all breeds listed as breed specialist and he is entitled to award titels and challenge certificates for said breeds. He has neither approval nor authorisation to judge any competition in the Main Ring, with the exception of the Junior Handling.)
Top Partner
Premium Partner